Άννα-Μαρία Γιαννακοδήμου, "Μουσική μεταγραφή και σχόλια στο μοιρολόι από την Καμενίτσα Γορτυνίας" (καταγραμμένο από την Ελένη Ψυχογιού στο: "Εξεκίνησες και πάεις για να φύγεις...: Ο θάνατος ως διάβαση σε ένα γορτυνιακό μοιρολόι" )
Βλ. το κείμενο του μοιρολογιού και ανάλυση στο άρθρο: Ελένη Ψυχογιού, "...Εξεκίνησες και πάεις για να φύγεις...": o θάνατος ως διάβαση σε ένα γορτυνιακό μοιρολόι", Εθνογραφικά 11 (1998), σελ. 77-109.
(βλ. και https://fiestaperpetua.blogspot.com/2012/10/blog-post.html)
Καθώς δεν είμαι μουσικός αλλά τα όποια τραγούδια είναι λόγια και μουσική μαζί, δημοσιεύω εδώ και τη μουσική μεταγραφή και ανάλυση της μουσικής εκφοράς του μοιρολογιού της Καμενίτσας από την μουσικολόγο Άννα-Μαρία Γιαννακοδήμου (Εθνογραφικά 11 (1998), σ. 111-125) και την ευχαριστώ και από εδώ για το ενδιαφέρον και τον κόπο της να ασχοληθεί με αυτό.
Η ζωντανή, πολύωρη ηχογράφηση του θρήνου είναι δημοσιευμένη στα δύο cd που συνοδεύουν το βιβλίο: Ελένη Ψυχογιού, "Μαυρηγή" και Ελένη. Τελετουργίες θανάτου και αναγέννησης, Ακαδημία Αθηνών, Δημοσιεύματα Κέντρου Ερεύνης της Ελληνικής Λαογραφίας αρ. 24, Αθήνα 2008, όπου περιλαμβάνεται επίσης και το άρθρο "Εξεκίνησες και πάεις..." με το κείμενο του μοιρολογιού.
( βλ. και ηλεκτρονική ανάρτηση του βιβλίου και του cd στο:http://kentrolaografias.gr/sites/default/files/mavrigi.pdf (τελευταία πρόσβαση: 15.1.2023)
Καμενίτσα Γορτυνίας Αρκαδίας, Αύγουστος 1981. Η πρόθεση της νεκρής και ο θρήνος των γυναικών (φωτ. Ελένη Ψυχογιού)
Καμενίτσα Γορτυνίας Αρκαδίας, Αύγουστος 1981. Η εκφορά, το "'ξόδι", της εκλιπούσας (φωτ. Ελένη Ψυχογιού)
Σχόλια
Δημοσίευση σχολίου